Bueno, describiéndolo por encima, Voltaire tiene de todo un poco, pero abundan los muertos xD. Con eso lo digo todo.
La siguiente letra que he traducido es como una especie de nana... todos le hemos tenido en nuestra infancia miedo al "monstruo de debajo de la cama" y tal pero: imaginais si nuestros padres nos hubieran contestado algo como lo que sigue? Seguro que muchos no volvíamos a dormir solos xD.
Pero incluso así, yo creo que esta canción es un Epic Win.
Los derechos de la canción sólo pertenecen al señor Voltaire. Yo sólo la traducí, si alguien quiere usar mi traducción, sólo pido que me linkee y me avise. También se agradece que se me informe de errores de traducción si los hay.
GOOD NIGHT DEMON SLAYER.
There's a monster that lives beneath your bed
Hay un monstruo que vive bajo tu cama
Oh for crying out loud it`s a futon on the floor
Oh, por el amor de Dios se trata de un futón en el suelo
He must be flat as a board
Debe de ser plano como una tabla
There's a creature that lurks behind the door
Hay una criatura que acecha tras la puerta
Though I`ve checked there 15 times
Aunque lo he revisado 15 veces
When I leave then he arrives
Cuando me voy, él llega
Every night
Todas las noches.
Tell the monster that lives beneath your bed
Dile al monstruo que vive bajo tu cama
To go somewhere else instead
Que se largue a cualquier otro lugar
Or you`ll kick him in the head
O le patearás la cabeza
Tell the creature that lurks behind the door
Dile a la criatura que acecha tras la puerta
If he knows what's good he won't come here anymore
Que si sabe lo que le conviene, no venga nunca más
Cause you'll kick in his butt at the count of four
Porque al contar hasta cuatro le patearás el trasero.
Goodnight demon slayer, goodnight
Buenas noches asesino de demonios, buenas noches
Now its time to close your tired eyes
Es hora ya de cerrar tus cansados ojos
There are devils to slay and dragons to ride
Hay demonios que asesinar y dragones que montar
If they see you coming, hell they better hide
Si te ven llegar, más les vale esconderse.
Goodnight, goodnight, goodnight
Buenas noches (x3)
Goodnight my little slayer goodnight
Buenas noches mi pequeño asesino, buenas noches.
Tell the monster that eats children, that you taste bad
Dile al monstruo devorador de niños, que tienes mal sabor
And you're sure you'd be the worst that he`s ever had
Y que seguro eres el peor que se haya encontrado nunca
If he eats you, don't fret, just cut him open with an axe
Si te devora, no te preocupes, simplemente ábrelo con un hacha
Don't regret it, he deserved it, he's a cad
No lo lamentes, se lo merece, es un canalla
Tell the harpies that land on your bed post
Díle a las arpías que aterrizan en los postes de tu cama
That at the count of five you'll roast them alive
Que al contar hasta cinco las asarás vivas
Tell the devil its time you gave him his due
Díle al Demonio que es hora de ser justos
He should go back to hell, he should shake in his shoes
Que él debería volver al infierno y sacudir sus zapatos
Cause the mightiest, scariest, creature is you
Porque la más poderosa y terrorífica criatura eres tú
Goodnight demon slayer, goodnight
Buenas noches asesino de demonios, buenas noches
Now its time to close your tired eyes
Es hora ya de cerrar tus cansados ojos
There are devils to slay and dragons to ride
Hay demonios que asesinar y dragones que montar
If they see you coming, hell they better hide
Si te ven llegar, más les vale esconderse
Goodnight, goodnight, goodnight
Buenas noches (x3)
Goodnight my little slayer goodnight
Buenas noches mi pequeño asesino, buenas noches
I won't tell you, there`'s nothing beneath your bed
No te diré, no hay nada bajo tu cama
I won't sell you, that it`s all in your head
No te convenceré de que todo está en tu cabeza
This world of ours is not as it seems
Este mundo nuestro no es lo que parece
The monsters are real but not in your dreams
Los monstruos son reales y no en tus sueños
Learn what you can from the beasts you defeat,
Aprende lo que puedas de las bestias que derrotas
You'll need it for some of the people you meet
Lo necesitarás para algunas personas que conozcas
Goodnight demon slayer, goodnight
Buenas noches asesino de demonios, buenas noches
Now its time to close your tired eyes
Es hora ya de cerrar tus cansados ojos
There are devils to slay and dragons to ride
Hay demonios que asesinar y dragones que montar
If they see you coming, hell they better hide
Si te ven llegar, más les vale esconderse
Goodnight, goodnight, goodnight
Buenas noches (x3)
Goodnight my little slayer goodnight
Buenas noches mi pequeño asesino, buenas noches
Goodnight, goodnight, goodnight
Buenas noches (x3)
Goodnight
Buenas noches
No hay comentarios:
Publicar un comentario